![]() |
||
Niels Lyngsø, born 1968, is a poet. For details, read the Author Profile (Portrait, Articles, Interview, Reviews). Lyngsø has participated in international poetry festivals in Canada, England, Estonia, France, Germany, Lithuania, Norway, Macedonia, Sweden and The United States.
Here are some of his poems:
A god can only be constant, When my dead mother, Handwriting is, Hair in copper flames.
These translations are from the book PENCIL OF RAYS AND SPIKED MACE. Selected poems.
Lyngsø has worked with both visual poetry and sound compositions with poetry. So even though you don’t understand Danish, you might enjoy some of the following: Når du den første nat, det mørke stof, Med slukkede ..., Jeg kalder, Morpheomedusa, Un KUBE de dé.
Lyngsø also works as a translator from English (Philip Roth, Nick Flynn etc.), French (Gilles Deleuze, Marcel Proust etc.), Norwegian (Linn Ullmann, Niels Fredrik Dahl etc.) and Swedish (Jonas Hassen Khemiri).